الموقع الدولي ليس مجرد ترجمة
الموقع الجاهز للأسواق الدولية يحتاج إلى بنية تقنية، محتوى محلي، سرعة، CMS، canonical، hreflang، schema، sitemap، robots وسياسات crawler واضحة.
البنية الدنيا
كل locale يجب أن يحتوي على صفحات تجارية وFAQ ومدونة وحالات وتواصل وسياسات وmetadata خاصة به. للعربية يجب أن يستخدم `/ar` لغة `ar-AE` ومحتوى موجها لأسواق الخليج.
تقليل الضوضاء للذكاء الاصطناعي
تجنب الصفحات القديمة أو المكررة أو التي تعتمد على fallback بلغة أخرى. تفضل LLMs المصادر canonical والمتسقة والسهلة الاقتباس.